Translation (Italian into English)
My work as a translator developed through collaborations with Italian filmmakers, writers and artists (selected):
- Screenplays (Body Odyssey by Grazia Tricarico, Sema by Lorenzo Puntoni)
- Treatments (A Priceless Gift by Ilaria Freccia, Le ragazze selvagge by Beatrice Baldacci, L’ultimo dei maghi by Pietro Marcello)
- Short stories (Darwin è stato qui by Giulio Rizzo)
- Photographic books (Burladies by Giovanni Cocco, Motus by Valerio Muscella)
- Comic books (Pixel by Fulvio Risuelo)
- Exhibitions (Asankojo by Martina Cirese, Monia by Giovanni Cocco)

Subtitling (Italian into English)
My subtitling work revolves around short and feature-length films in Italian (selected):
My subtitling work revolves around short and feature-length films in Italian (selected):
- Fortuna (Maurizio Forcella, 2025)
- Rosso (Lorenzo Puntoni, 2023)
- Acquario (Lorenzo Puntoni, 2018)
- Avanti! (Lucia Senesi, 2016)
- Goodbye Darling, I’m Off to Fight (Simone Manetti, 2016)
- Era Ieri (Valentina Pedicini, 2016)
- Stanza 52 (Maurizio Braucci, 2016)
- Bella e perduta (Pietro Marcello, 2015)
- Reportage Bizarre (Fulvio Risuelo, 2014)
- Persefone (Grazia Tricarico, 2014)
- With Real Stars Above My Head (Alfredo Covelli, 2013)

Captioning (English)
I have authored captions for feature-length films (selected):
I have authored captions for feature-length films (selected):
- Ordinary Angels (Jon Gunn, 2024)
- Den of Thieves (Christian Gudegast, 2018)
- Destroyer (Karyn Kusuma, 2018)
- Mary Magdalene (Garth Davis, 2018)
- The Happy Prince (Rupert Everett, 2018)
- Winchester (Michael & Peter Spierig, 2018)
- All the Money in the World (Ridley Scott, 2017)
I have also worked with UK theatre organisations such as Stagetext and Vital Xposure.

Proofreading and Copy-editing (English)
I have proofread captions for feature-length films (selected):
- The Book of Clarence (Jeymes Samuel, 2024)
- Charlie’s Angels (Elizabeth Banks, 2019)
- The Front Runner (Jason Reitman, 2019)
- Boy Erased (Joel Edgerton, 2018)
- Proud Mary (Babak Najafi, 2018)
- Jumanji: Welcome to the Jungle (Jake Kasdan, 2017
As a proofreader and copy-editor, I have worked on a variety of texts:
- Monographs and PhD theses by (selected) Dionysios Kapsaskis, Eimhin Daly, Lin Chen, Jungyue Zhang, Marta Bellingreri, Federica Cirami
- Journalistic articles by (selected): Lucia Senesi, Chiara Denaro, Alessandra Tarquini
- Children’s books by Alfredo Covelli (Tao, the Sacred Dragon and the Talking Cat; Vahana Masterclass)

Teaching
As a visiting lecturer, I have worked at the University of Roehampton on the MA in Audiovisual Translation and the MA in Media and Communication between 2019 and 2024.
As a visiting lecturer, I have worked at the University of Roehampton on the MA in Audiovisual Translation and the MA in Media and Communication between 2019 and 2024.